メインメニュー
多言語情報
多言語情報
ミニカレンダー
前月2012年 5月翌月
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
<今日>
リンクバナー

本サイトへのリンクの際にご活用下さい

  

リンクについての注意事項

 このたび、「岡山県内の日本語教室マップ&リスト」を作成しました。

地域の在住外国人の方々の日本語学習にご活用ください。

PDF:http://www.pref.okayama.jp/uploaded/life/272126_pdf1.pdf


2012年7月9日(月)から実施される、新たな在留管理制度の導入及び特別永住者制度の改正に関する広報用パンフレットが、法務省のホームページに公開されましたので、お知らせします。


法務省HP(日本語):http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/index.html
        (英 語):http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/en/index.html
  (中国語簡体字):http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/zh-CN/index.html
  (中国語繁体字):http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/zh-TW/index.html
        (韓国語):http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/ko/index.html
     (スペイン語):http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/es/index.html
   (ポルトガル語):http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/pt/index.html



 岡山県では、災害時に外国人被災者を支援することを目的に、外国語通訳・翻訳の知識と経験を有することを登録の資格要件として、「災害救援専門ボランティア(通訳・翻訳)制度」を設けています。

 今年度の研修会として、東日本大震災の被災者支援活動を現地で行った講師からお話を聴く「事前研修会」と、災害時を想定して模擬避難所と多言語支援センターを設置し、通訳・翻訳の実地訓練や災害時の初動訓練を外国人参加者と一緒に行う「実習体験」の2回にわたり、下記のとおり笠岡市で実施します。

 すでにボランティアに登録している方だけでなく、登録に関心のある方は、ぜひこの研修会にご参加ください。

1 事業概要
 事前研修会「学んでみよう!」
 日時  平成24年1月22日(日曜日) 13:00〜16:00
 場所  岡山県笠岡市十一番町1−3 笠岡市保健センター 研修室
 定員  40名程度
 内容  
  (1)岡山県災害救援専門ボランティア制度について
  (2)事例報告・講義
  (3)スタッフ学習会(実習体験実施に向けて役割分担や進行についての協議と確認)

 実習体験「やってみよう!」
 日時  平成24年2月19日(日曜日) 10:00〜15:30
 場所  岡山県笠岡市十一番町1−3 笠岡市保健センター ギャラクシーホール他
 定員  60名程度
 内容  
  (1)オリエンテーション
  (2)初動訓練
  (3)避難所体験
  (4)災害救援専門ボランティア(通訳・翻訳)研修

2 対 象:
  岡山県災害救援専門ボランティア(通訳・翻訳)登録者及び新規登録予定者、地域の在住外国人、関心のある県民(自治会・町内会、社会福祉協議会、行政、企業、NGO関係者等)

3 参加費: 無料

4 主催等:
  主催:財団法人岡山県国際交流協会
  共催:岡山県、笠岡市、笠岡国際交流協会
  協力:笠岡地区国際化対策協議会

5 参加申込み・問合せ
  下記へ、別添チラシの参加申込書(別添参考)をFAX・郵送等により提出してください。


  ・財団法人岡山県国際交流協会 企画班(担当:野本)
  〒700-0026 岡山市北区奉還町2-2-1               
  TEL:086-256-2917、 FAX:086-256-2226

参加者募集チラシ:http://www.pref.okayama.jp/uploaded/life/258213_pdf1.pdf
(English):http://www.pref.okayama.jp/uploaded/life/258213_pdf2.pdf
(中 文) :http://www.pref.okayama.jp/uploaded/life/258213_misc1.pdf






来る12月18日(日)、総社市で多文化共生イベント「SOJA INTERNATIONAL FESTA  〜外国人と共に手をとり進む未来〜」が開催されますので、お知らせします。

総社市人権・まちづくり課HP関連ページ:http://www.city.soja.okayama.jp/kankyo_machidukuri/tabunkakyousei/internationalfesta.jsp

チラシ(日本語):http://www.city.soja.okayama.jp/mpsdata/web/4652/SIF_japanese.pdf
(ポルトガル語):http://www.city.soja.okayama.jp/mpsdata/web/4652/SIF_portogies.pdf
   (中国語):http://www.city.soja.okayama.jp/mpsdata/web/4652/SIF_chinese.pdf


SOJA INTERNATIONAL FESTA とは…
 地域に住んでいる日本人と外国人、子どもからお年寄りまで、すべての人がいっしょに、さまざまな国のダンスや音楽や文化を見て・感じて、日ごろ味わえない様々な国の料理を食べて、お互いの国の文化を体験するイベントです。
 ココロもカラダも熱くなる情熱イベントで寒さを吹き飛ばしましょう!

■日時
 平成23年12月18日(日) 10:00〜15:00

■場所
  カミガツジプラザ
   総社市中央三丁目1番102号 総社市中央文化センター前
  (雨天時にはステージイベントは屋内で開催予定)

■イベント内容
 ★音楽、文化交流ステージ
 サンバ、ベリーダンス、フラダンス、フォークダンス、
 和太鼓、書道パフォーマンス、神楽 ほか
 ※天候などの都合により予告なく変更する場合がありますので御了承ください。
 
 ★食交流ブース
 外国…ブラジル料理、ペルー料理、中華料理 など
 日本…もちつき(体験あり)、うどん、わたがし、吉備路バーガー など

■主催
 総社市コミュニティ連絡協議会
 総社ブラジリアンコミュニティ

■問合せ先
 総社市役所 人権・まちづくり課 国際・交流推進係
 TEL   0866−92−8242
 E-mail  jinken-machi@city.soja.okayama.jp


 このたび、新制度への円滑な移行を図るため、総務省が「外国人住民に係る住民基本台帳制度への移行について」の周知用ポスター・リーフレットを作成しましたのでお知らせします。


○総務省外国人住民基本台帳室のホームページ
 http://www.soumu.go.jp/main_sosiki/jichi_gyousei/c-gyousei/zairyu.html

●外国人住民の住民基本台帳制度への移行についての周知用ポスター
 http://www.soumu.go.jp/main_sosiki/jichi_gyousei/c-gyousei/pdf/jpn_poster.pdf

●外国人住民の住民基本台帳制度への移行についての周知用リーフレット
 (外面)http://www.soumu.go.jp/main_sosiki/jichi_gyousei/c-gyousei/pdf/jpn_leaf_a.pdf
 (内面)http://www.soumu.go.jp/main_sosiki/jichi_gyousei/c-gyousei/pdf/jpn_leaf_b.pdf



(1) 2 3 4 ... 8 »